朗然独醒
◎ 莲 池
原文:
醉生梦死,恒言也,实至言也。世人大约贫贱、富贵二种:贫贱者,固朝忙夕忙以营衣食;富贵者,亦朝忙夕忙以享欲乐,受用不同,其忙一也,忙至死而后已,而心未已也。赍此心以往,而复生,而复忙,而复死,死生生死,昏昏蒙蒙,如醉如梦,经百千劫,曾无了期。朗然独醒,大丈夫当如是矣!
译文:
醉生梦死,是老话了,其实也是最有道理的话了。世间人大约分为贫贱和富贵二种,贫贱的人当然是早晚都在忙着生计,富贵的人也是早晚忙着享受世俗的快乐。苦乐的感受不同,他们的忙却是一样的,忙到死为止。心却没有完结,带着这个心去,又出生,又死亡,反反复复,昏昏沉沉,如醉酒中,如在梦中,经百千劫,也没有个完。
明明朗朗的独自清醒,大丈夫应当这样才是啊!
演莲译
摘自《竹窗随笔》
更新于:9个月前